6 de Marzo de 2009
Recomendaciones
-"Escribir da sentido a la vida y mucha fuerza": una entrevista hecha hace 22 años a Adolfo Bioy Casares.
-Blogotepeque, un blog salvadoreño con contenidos variados e interesantes. Recomiendo en particular "Historia secreta: San Salvador", con fotos del antes y el ahora de la ciudad capital.
-"Elocuencias de un tartamudo", cuentos de Eduardo Halfon en Etiqueta Negra.
-"¿Qué hay de malo en la felicidad?" de Zygmunt Bauman: ¿tener más nos hace más felices?
-Las supersticiones de algunos escritores.
-El peruano-estadounidense Daniel Alarcón se ha propuesto escribir su primer libro en español. Su novela Lost City Radio fue escrita en inglés y tuvo muy buena recepción en el mundo anglo. Su nuevo proyecto se titula El barco y está siendo publicado por entregas en Etiqueta Negra.
Jacinta a las 07:11 PM | Referencias 0El caso de Alarcón me llama poderosamente la atención, y su lugar en un colectivo como el Bogotá 39 de 2007 (caso contrario al de Halfón, un autor guatemalteco que escribe en español, un auténtico autor latino): me parece extraño que su cuento de aquella oportunidad, al igual que el de Junot Díaz, llevaran la leyenda de pie de página "traducido por..."; es decir, se trata de textos escritos en inglés, que usaron lo que el inglés permite en cuanto a síntesis y con los trucos gramaticales que en español se convierten en otras cosas. Ahora tratan de que tanto Alarcón como Díaz sean vistos como autores latinoamericanos, cuando no lo son más que por apellidos o lugares de nacimiento o todo lo que identifique al mundo hispano, fuera de lo escrito por ellos.
Habrá que ver en qué termina este proyecto de Alarcón.
Atente al tema del artículo e intenta aportar novedad a la discusión.
Recuerda que el insulto nada tiene que ver con la libertad de expresión, por tanto si tu comentario resulta insultante u ofensivo será borrado.
