29 de Agosto de 2008
"La ciudad", Konstantin Kavafis
A veces uno lee un poema y dice "qué bueno". Luego, mucho tiempo después, uno lee el mismo poema, y nos sigue pareciendo "bueno", pero las circunstancias y la experiencia nos hacen comprender realmente la magnitud de su significado. Eso me pasó a mí esta semana releyendo esto de Kavafis.
Dices "Iré a otra tierra, hacia otro mar
y una ciudad mejor con certeza hallaré.
Pues cada esfuerzo mío está aquí condenado,
y muere mi corazón
lo mismo que mis pensamientos en esta desolada languidez.
Donde vuelvo mis ojos sólo veo
las oscuras ruinas de mi vida
y los muchos años que aquí pasé o destruí".
No hallarás otra tierra ni otra mar.
La ciudad irá en ti siempre. Volverás
a las mismas calles. Y en los mismos suburbios llegará tu vejez;
en la misma casa encanecerás.
Pues la ciudad siempre es la misma. Otra no busques
-no hay-,
ni caminos ni barco para ti.
La vida que aquí perdiste
la has destruido en toda la tierra.
(Traducción de José María Álvarez,
Poesías completas, Ediciones Hiperión, Madrid 1982).
esta traducción es la mejor; he visto otras muchas por internet que dejan mucho que desear.
La ciudad e Itaca, son para mi los mejores poemas de Kavafis...
Hola, me gusta mucho tu página, yo escribo poesía y me gustó mucho lo que publicaste de poetas, al fin y al cabo las palabras bellas siempre nos iluminan...
Gabriela Bayarri | 16 de Febrero de 2010 - 05:00 PMMe encanta ese poema. El autor me parece conocido. ¿Es el autor del poema bello titulado Ítaca?
Gracias por tener el valor de dedicarte a expresar la belleza Divina, porque el arte de escribir es otra forma de llegar a Dios.
Nací en Buenos Aires y me fuí a vivir a Neuquén, en la patagonia por 14 años. Ahora vivo en Barcelona y cuando siento que repito mi historia siempre me vienen las palabras del poeta de Alejandría..."No hay ciudad amigo mío" (que aunque exactamente no las dice es lo que yo escucho) y ahora que es mi experiencia, he comprendido. Tenías razón poeta.
Gracias, la traducción es preciosa. Otro de los poemas de él que me encanta es la de "Los dioses abandonan a Antonio". Impresionante.
Atente al tema del artículo e intenta aportar novedad a la discusión.
Recuerda que el insulto nada tiene que ver con la libertad de expresión, por tanto si tu comentario resulta insultante u ofensivo será borrado.
