9 de Octubre de 2007
Sinceramente, Ted Hughes
El poeta Ted Hughes sufrió durante toda su vida (y aún después de su muerte), el estigma de haber sido el "acusado" de provocar el suicidio de su esposa, la poeta Sylvia Plath. Hughes estaba relacionado románticamente con la también poeta Assia Wevill y eventualmente abandonó a Plath, situación que muchos afirman fue el gran detonante para que ésta decidiera finalmente suicidarse.
Los reproches terminaron de afirmarse cuando Assia Wevill también se suicidara, y junto con ella, se llevara a Shura de 4 años, la hija de ambos, a la muerte, haciéndolo por cierto con el mismo método de Plath: puso un colchón en el piso de la cocina, durmió a Shura sobre él, encendió la llave del gas y se acostó junto a la niña.
La poesía de Ted Hughes es prácticamente de nula circulación en Centro América. No fue hasta el 2000, en una librería de Frankfurt am Main, que encontré Crow, un excelente poemario que se convirtió desde entonces en uno de mis libros favoritos de poesía. Fue también ese año que leí algunos de los poemas de Birthday Letters, el libro en el que habla sobre su matrimonio con Plath.
La lectura de su poesía me dejó con sentimientos encontrados. Su excelente poesía, profunda y fuerte, contrastaba con las acusaciones de ser un miserable, infiel y egoísta como pareja y como hombre. Pero ya se sabe, no hay que ser buena gente para escribir un gran libro y hay más de algún perfecto hijo de puta que ha logrado escribir versos sublimes. Historias como ésta siempre me llevan a pensar que sería mejor no saber absolutamente nada de la vida de los escritores y quedarnos estrictamente con su obra.
En todo caso, las reflexiones surgen a propósito de que este pasado fin de semana, el Telegraph de Londres publicó en 3 partes algunas de las cartas de Ted Hughes, varias de ellas dirigidas a Plath, a Wevill, a la madre de Plath y a sus hijos, entre otras personas. Es obvio en la lectura de ellas que, durante el resto de su vida, Hughes tuvo que convivir con la sombra del suicidio de Plath y Wevill encima.
Primera parte: Sincerely, Ted Hughes
Segunda parte: Ted Hughes: A life thrown into turmoil
Tercera parte: Ted Hughes: "I'd like to see the whole truth told"
De "Crow" existe una traducción al castellano y la editó Hiperión. "La carta de cumpleaños" fue publicada, si no me equivoco,por la editorial Lumen.
Existe una antología de Hughes, ya inencontrable,que publicó Plaza y Janes en 1971.
Mondadori,en una colección de libros breves,dio a conocer una pequeña antología temática, "TED HUGUES, poemas de animales"; su fecha de edición es 1999.
El Color de cuervo
Cuervo era mucho más negro
que la sombra de la luna
tenía estrellas
Cuervo era mucho más negro
que cualquier negro
tanto más negro
que la pupila del negro.
Como el sol, incluso,
más negro
que cualquier ceguera.
(traducción de Jordi Doce, edit. Hiperión)
Alvaro | 11 de Octubre de 2007 - 09:35 AMGracias por los datos de las publicaciones al español de Hughes. Siguen pareciéndome un poeta poco apreciado y conocido para los lectores de lengua castellana, deberían existir más traducciones y ediciones de su obra.
Jacinta | 11 de Octubre de 2007 - 11:35 PMDe mi parte yo entiendo que Sylvia Plath era bipolar y tenia tendencia al suicidio desde joven, tarde o temprano acabaria quitandose la vida, lo malo es que termino haciendolo por un hombre que no se la mereceria y que nunca la valoro como mujer ni escritora.
Hoy en dia en el ano 2009, el hijo que tuve Plath con Huhges se ha suiciado tambien en Canada, se ha ahorcado el mismo segun ha dicho la hija mayor de Plath, la cual tambien es poeta, al parecer la tragedia del suicidio es desencadenada por todo lo que se relaciona con el senor Huhges.
Reinaldo del Orbe
Reinaldo del orbe | 21 de Julio de 2009 - 03:37 AMAtente al tema del artículo e intenta aportar novedad a la discusión.
Recuerda que el insulto nada tiene que ver con la libertad de expresión, por tanto si tu comentario resulta insultante u ofensivo será borrado.
