29 de Marzo de 2006
El cine y los libros
El otro día fui a una librería a comprarle un regalo de cumpleaños a una amiga. Estando ahí me di cuenta de la gran cantidad de libros sobre los cuales se han basado varias películas de unos años para acá. Desde las sagas de Tolkien y Harry Potter, pasando por libros menos afortunados como Memorias de una geisha y El Código DaVinci (cuya película se estrenará creo que en mayo, eso si el juicio en Londres así lo permite), las librerías ofrecen con bastante bombo los mencionados libros.
En las portadas o en el forro de plástico hay franjas o círculos o cuadritos que dicen algo así como "el texto que inspiró la película". Hay una edición de Vintage de A Sangre Fría de Truman Capote, que tuvo una versión fílmica en 1967; sin embargo, en la portada vemos un cuadrito con la foto de Philip Seymour Hoffman en su rol de Capote y el letrerito "Tie-in to the Major Motion Picture from Sony Pictures Classics". Algo así como "relacionada con la película de Sony Pictures, bla bla bla".
También vi el colmo del afán de ventas: el cuento de Annie Proulx sobre el que se inspiró Brokeback Mountain, un cuento de unas cuantas páginas, ha sido ahora editado como un librito (no sé de cuántas páginas, porque estaba sellado), pero era muy delgadito y tenía como portada la misma foto de la película, o sea, a Heath Ledger y Jack Gyllenhaal hombro a hombro, con sus sombreros vaqueros.
También pueden encontrarse Las crónicas de Narnia (que incluyen en su interior una serie de fotos de la película), El Jardinero Fiel de John Le Carré y Jarhead (estas dos últimas con el mismo recurso del affiche de la película como portada).
Por un lado me disgusta el afán de venta de las editoriales. Si uno se fija, en ningún momento los cintillos de propaganda dicen "la mejor novela de Fulanito de Tal", "el crudo testimonio de tal o cual", "la historia verídica de bla bla bla". El nexo es libro-película taquillera. O sea, el libro como parte del mercadeo de ventas de la película. La literatura, bien gracias.
Pero por otro lado, me parece muy bien que los libros en los que se basen las películas estén disponibles para los entusiastas que, movidos por una buena (o mala película), recurrimos a la fuente original de la novela o el cuento que inspiró el film.
Quiero pensar que esto ayudará a que la gente lea, exorcisando un poco ese fantasma constante con el que siempre se nos amenaza: que la gente no lee. Y quiero también pensar que el lector será inteligente. Que aunque empiece leyendo El Código DaVinci, si continúa leyendo, podrá ir evolucionando y se convertirá eventualmente en un lector exigente, que busca historias más complejas, maduras, mejor contadas. Esto último lo digo porque lo he visto en mis talleres. Gente que venía de leer sólo Paulo Coelho e Isabel Allende y que de pronto prefería las desolaciones de Susana Tamaro y se atrevía con Boris Vian.
El caso es que terminé comprando la edición de A sangre fría, en inglés. Quiero releerlo. Lo leí hace miles de años, en español, cuando no sabía ni cómo me llamaba. Espero ahora estar lo suficientemente grandecita como para apreciar el texto y comprender su importancia, ese gran quiebre que marca esta novela-reportaje para la ficción y no ficción.
Es como todo, tenemos la parte positiva y la negativa... la negativa es que al lector usual no le interesa estos temas por que aparezcan en el cine y la positiva es que atrae a gente al la lectura, lo mismo ocurre con otras artes, la música por ejemplo... grupos para "jovencitos" que simulan "rockear" pero gracias a estos y a internet quizas presten atencion a grupos con mas calidad y algo que decir.
rubenkane | 29 de Marzo de 2006 - 12:01 PMNo creo que sirva para fomentar la lectura. Es simplemente una estrategia comercial que se justifica con una (improbable) iniciación lectora (me gustaría saber cuantos lectores empezaron así, a través de una película)
Esto queda más que patente con la falta de respeto hacia el lector... Es cierto, ahora mismo tenemos en las estanterías de medio mundo Las crónicas de Narnia (hace unos diez años los libros estaban descatalogados) ¿dónde estan La trilogía de Perelanda del mismo autor? imposible de encontrar. Ocurre lo mismo (quizás en menor medida) con Capote... tenemos disponible A sangre fría ¿y el resto de su obra? ¿es asequible?
La consideraciones literarias hace tiempo que quedaron desplazadas por el afán de vender libros... tantos libros editados en español, tantos premios, tantas ganas de escribir... ¿para topar con El código de marras en todas las librerías?
¿Y que tienen que ver el cine y la literatura?
Un saludo
Hopefully, a reader will evolved his reading experience finding new exciting books.
rolando | 30 de Marzo de 2006 - 06:18 AM... después de este escribir esta entrada, me quedé pensando en que por otro lado, no necesariamente los libros amarrados o en los cuales están basados algunas películas taquilleras, son necesariamente buena literatura. Hay excepciones: aunque no de mi gusto particular, Jane Austen (Pride & Prejudice) es mucho mejor de leer que el mentado Código. Que la película Capote te lleve a buscar (con lupa, en efecto), los libros de Capote, me parece bien.
Pero estamos claros: es una muy oportunista estrategia de ventas, no el mejor camino para formar lectores nuevos.
dónde estaba el librto de jarhead en español? esque no lo encuentro por ningun lado.
victor | 18 de Febrero de 2007 - 02:40 PMJarhead no lo he visto nunca en español. Acá en Costa Rica (si todavía se encuentra) está en la sección de libros en inglés.
Jacinta | 18 de Febrero de 2007 - 03:58 PMllevo muchio tiempo buscando el libro de Jarhead, pero donde he preguntado solo lo tenian en ingles. Queria saber si se ha traducido y donde podría encontrarlo. Y si aun no se ha hecho por favor que alguna editorial se ofrezca a ello por que muchos se lo agradeceremos
Patricia | 29 de Abril de 2007 - 10:42 PMAtente al tema del artículo e intenta aportar novedad a la discusión.
Recuerda que el insulto nada tiene que ver con la libertad de expresión, por tanto si tu comentario resulta insultante u ofensivo será borrado.
