<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<rss version="2.0" 
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
    xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
    xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
    xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
    xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">

  <channel>
    <title>Versión Original</title>
    <link>http://www.filmica.com/eva_ruiz/</link>
    <description>Traducción y medios de comunicación audiovisuales</description>
    <dc:language>es-es</dc:language>
    <dc:creator>evaruiz@filmica.com</dc:creator>
    <dc:rights>Copyright 2008</dc:rights>
    <dc:date>2006-10-10T13:27:22+01:00</dc:date>
    <admin:generatorAgent rdf:resource="http://www.movabletype.org/?v=3.21" />
    <admin:errorReportsTo rdf:resource="mailto:evaruiz@filmica.com"/>
    <sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
    <sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
    <sy:updateBase>2000-01-01T12:00+00:00</sy:updateBase>

    <item>
      <title>en-CODE: Panel de expertos 4: Ciencia y desarrollo sostenible</title>
      <link>http://www.filmica.com/eva_ruiz/archivos/004657.html</link>
      <description>Panel de expertos 4: Ciencia y desarrollo sostenible Coordinación: José Domínguez Abascal, Secretario General de Universidades, Investigación y Tecnología Participan: Javier Benjumea. Presidente de Abengoa. Saverio A. Banchini. Consejero Delegado de Holcim España. Antonio Luque. Director del Instituto de Energía...</description>
      <guid isPermaLink="false">4657@http://www.filmica.com/eva_ruiz/</guid>
      <content:encoded><![CDATA[<p><strong>Panel de expertos 4: Ciencia y desarrollo sostenible</strong><br />
Coordinación: José Domínguez Abascal, Secretario General de Universidades, Investigación y Tecnología<br />
Participan: </p>

<p>Javier Benjumea. Presidente de Abengoa. <br />
Saverio A. Banchini. Consejero Delegado de Holcim España. <br />
Antonio Luque. Director del Instituto de Energía Solar de la Universidad Politécnica de Madrid </p>

<p>El conocimiento hay que considerarlo pensando en las necesidades globables del mundo. Existe una necesidad de involucración global en el conocimiento por parte de la sociedad. </p>

<p><strong>Javier Benjumea</strong>:<br />
El papel de la empresa privada en el desarrollo e investigación del conocimiento para el desarrollo sostenible de nuestra sociedad es algo que a todos nos preocupa. De qué manera el poder público, empresarial, económico, ha de involucrarse en esa interacción conocimiento + desarrollo sostenible.<br />
Andalucía es un lugar donde se puede trazar el camino correcto para hacer bien las cosas. La investigación, y la ciencia es más bien parte del sector público y del académico que del sector privado. Lo que supone para nosotros un reto es la innovación. Trasladar la ciencia a la sociedad en productos y servicios que satisfagan las demandas de la sociedad. El problema está en hacer eficaz ese paso. ¿Qué es lo que falta? Tenemos el conocimiento y los medios económicos, se ha avanzado mucho gracias a la relación empresa-universidad. Para que la innovación se traslade a la sociedad hay que hacer proyectos de demostración, que terminan conformando el producto, al menos en Europa. Pero esto requiere de ayudas públicas necesarias para poder llegar al mercado.</p>

<p><strong>Saverio A. Banchini:</strong> En Suiza se puede elegir qué tipo de energía desea consumir, con diferentes tarifas. Esta es una manera de estimular a la gente. En España también es posible hacerlo según Antonio Luque.</p>

<p><strong>Antonio Luque</strong>: <br />
Es urgente que paremos de quemar combustible. La energía fotovoltáica (relacionada con las energías renovables) está creciendo en los últimos ocho años de forma exponencial.<br />
Estamos ya metidos en el cambio climático y ciertamente será dramático en los 300 años que siguen. Tenemos que pensar en las generaciones venideras y el cambio en la mentalidad tiene que ser AHORA.</p>]]></content:encoded>
      <dc:subject>Cursos y seminarios</dc:subject>
      <dc:date>2006-10-10T13:27:22+01:00</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>en-CODE: Isabel Aguilera (Directora General Google para España y Portugal) y Juan Mulet (Director General de la Fundación COTEC para la Innovación Tecnológica)</title>
      <link>http://www.filmica.com/eva_ruiz/archivos/004653.html</link>
      <description>Panel de expertos 3: Creando la sociedad del futuro, hoy: el papel de la Ciencia, la Tecnología y la Empresa en el siglo XXI. Isabel Aguilera: Google cree que al ofertar la información al mundo del mañana éste será más...</description>
      <guid isPermaLink="false">4653@http://www.filmica.com/eva_ruiz/</guid>
      <content:encoded><![CDATA[<p><strong>Panel de expertos 3: Creando la sociedad del futuro, hoy: el papel de la Ciencia, la Tecnología y la Empresa en el siglo XXI. </strong></p>

<p><strong>Isabel Aguilera</strong>:<br />
Google cree que al ofertar la información al mundo del mañana éste será más justo.<br />
La fusión entre innovación y creatividad es el éxito de Google, mucho más allá que su algoritmo de búsqueda.</p>

<p>Google, como todas las multinacionales con cultura de empresa, intenta unificar y globalizar su sistema profesional en todos los países. <br />
Aguilera desmiente lo expuesto en muchos artículos de prensa acerca de la elección entre las cabezas autoritorias de Google o tomar en consideración las cabezas pensantes e innovadoras. De ahí la filosofía de sacar los productos en versiones Beta.<br />
Google está abierto a reconoer el talento y a incorporar dentro de la empresa a los ingenieros y científicos que han desarrollado una tecnología innovadora. En su día ocurrió con Google Earth y ahora con YouTube.</p>

<p><br />
<strong>Juan Mulet:</strong><br />
Los jóvenes tienen otra estructura mental, por eso aprovechan las herramientas tecnológicas y superan las barreras. Ellos recogen la antorcha de conocimiento tecnológico.<br />
Jadad hace hincapié en la accesibilidad por parte de estudiantes de todos loa países a esta tecnología que facilite un futuro empresarial y tecnológico. </p>

<p><br />
Interesante debate. A los jóvenes se les contrata casi gratis, a los mayores se les despide, o se les subcontrata.<br />
Todavía <u>no se premia la creatividad y originalidad del trabajador</u>. La realidad es que en España no se fomenta la creatividad y el entusiasmo del trabajador, sino las decisiones autoritarias del empresario.</p>

<p></p>

<p></p>

<p></p>

<p><br />
</p>]]></content:encoded>
      <dc:subject>Cursos y seminarios</dc:subject>
      <dc:date>2006-10-10T11:15:54+01:00</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>en-CODE: Alex Jadad</title>
      <link>http://www.filmica.com/eva_ruiz/archivos/004652.html</link>
      <description>Sr. D. Alex Jadad. Director del Centre for Global eHealth Innovation de Toronto (Canadá). Andalucía es el reflejo del nivel de integración de las diferentes culturas para crear innovación, ciencia y empresa. El progreso acelerado de la civilización refleja que...</description>
      <guid isPermaLink="false">4652@http://www.filmica.com/eva_ruiz/</guid>
      <content:encoded><![CDATA[<p><strong>Sr. D. Alex Jadad. Director del Centre for Global eHealth Innovation de Toronto (Canadá). </strong></p>

<p>Andalucía es el reflejo del nivel de integración de las diferentes culturas para crear innovación, ciencia y empresa.<br />
El progreso acelerado de la civilización refleja que cada vez necesitamos un período muicho menor de tiempo para constatar la transformación en nuestro proceso evolutivo, pero ¿hasta dónde nos va a llevar este proceso?</p>

<blockquote>Se observan dos tendencias coexistentes:
Optimista. Ciencia + Tecnología + Empresa = ¿vida eterna? 
Apocalíptica. Ciencia + Tecnología + Empresa = ¿auto-destrucción?</blockquote>

<p>Jadad se pregunta como miembro de esta generación el futuro que les daremos a nuestros hijos y nietos. ¿Qué resultado queremos obtener de la conjunción entre ciencia, tecnología y empresa?<br />
Cada generación ha vivido más y ha recibido un mundo mejor que la generación anterior; por tanto, tenemos una obligación tremenda. La decisión es nuestra.</p>

<p>Jadad propone que nos sintamos dueños de este debate y sugiere que reflexionemos en torno a una serie de hechos relevantes que no solemos considerar muy a menudo:</p>

<p><strong>Paradoja #1</strong>: Más riqueza &#8800;; más bienestar <br />
Pero,, ¿cómo balancear el crecimiento económico con la felicidad de las personas?<br />
Felicitad Nacional Bruta (FNB)... ¿por qué no?</p>

<p><strong>Paradoja #2</strong>: Más servicios sanitarios &#8800;; mejor salud<br />
"La salud es un estado de <s>completo</s> bienestar físico, mental y social, y no sólo la ausencia de enfermedad"<br />
Firmado el 22 de julio de 1946 por representantes de 61 países. Ratificada en 1948 (sin modificaciones desde entonces)</p>

<p><strong>Paradoja #3</strong>: Más tecnología &#8800; más libertad<br />
¿Más movilidad = más cercanía? J¿Más convergencia = más tecnología? Jadad tiene sus dudas. Un tsunami tecnológico para el que no estamos todos preparados, pese a que se tienda a simplificar lo complejo.</p>

<p><strong>Paradoja #4:</strong> Más información &#8800; más certeza<br />
La Wikipedia se forma gracias a miles de voluntarios, que reparan en cuestión de cinco minutos cualquier tipo de incorrección. Comunidades de usuarios en Google, YouTube, Facebook, eBay, mailing lists... </p>

<p><strong>Paradoja #5</strong>: Más proteccionismo &#8800; más crecimiento<br />
La integración transcultural rompe absurdas barreras culturales e históricas</p>

<p>Magnífica exposición. Por primera vez en en-CODE un conferenciante aborda la realidad tal y como es y sugiere alternativas interesantes.</p>]]></content:encoded>
      <dc:subject>Cursos y seminarios</dc:subject>
      <dc:date>2006-10-10T10:26:40+01:00</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Vuelve a su casa de té en una luna de Agosto</title>
      <link>http://www.filmica.com/eva_ruiz/archivos/004426.html</link>
      <description>Vuelve a su casa de té en una luna de Agosto: Muere Glenn Ford...</description>
      <guid isPermaLink="false">4426@http://www.filmica.com/eva_ruiz/</guid>
      <content:encoded><![CDATA[<p><strong>Vuelve a su casa de té en una luna de Agosto</strong>: <a href="http://www.filmica.com/sonia_blanco/archivos/004421.html"target=_blank">Muere Glenn Ford</a>  </p>]]></content:encoded>
      <dc:subject>Minipost</dc:subject>
      <dc:date>2006-08-31T22:26:29+01:00</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Día mundial del Blog</title>
      <link>http://www.filmica.com/eva_ruiz/archivos/004425.html</link>
      <description> Hace unos días leí la noticia y se me pasó publicarla. Lapsus de la memoria que hoy remiendo gracias al blog de Sonia. Hoy es el BlogDay: una buena iniciativa para fomentar la comunicación a través de este medio...</description>
      <guid isPermaLink="false">4425@http://www.filmica.com/eva_ruiz/</guid>
      <content:encoded><![CDATA[<p><img style="FLOAT: right; MARGIN: 10px 10px 10px 10px;"src="http://www.filmica.com/eva_ruiz/archivos/blogday06.jpg" width="119" height="132" /> Hace unos días leí la noticia y se me pasó publicarla. Lapsus de la memoria que hoy remiendo gracias al <a href="http://www.filmica.com/sonia_blanco"target=_blank">blog de Sonia</a>. </p>

<p>Hoy es el <a href="http://www.blogday.org/?page_id=7"target=_blank">BlogDay</a>: una buena iniciativa para fomentar la comunicación a través de este medio y una oportunidad para compartir cuadernos de bitácora en el inmenso océano de la información. Sin olvidar que cada día debería ser el día del blog y que hay mucha gente que lucha diariamente por que esto sea posible.</p>

<p><br />
Allá van mis cinco recomendaciones:</p>

<p>- <a href="http://www.traduim.com/blog/"target=_blank">TraduBits</a><br />
- <a href="http://transnotes.blogspot.com/"target=_blank">Translation Notes</a><br />
- <a href="http://www.nakedtranslations.com/en/blog.php"target=_blank">Naked Translations</a><br />
- <a href="http://cfm-traduccion.blogspot.com/"target=_blank">Las palabras son pistolas cargadas</a><br />
- <a href="http://www.tiscar.com/"target=_blank">Tiscar</a></p>

<p><br />
Para no repetirme en <a href="http://www.filmica.com/sonia_blanco/archivos/004423.html"target=_blank">las recomendaciones de mi vecina</a> Sonia, no he añadido en la lista grandes blogs como <a href="http://www.losblogueros.net/"target=_blank">Los Blogueros</a> y <a href="http://www.interiuris.com/blog/index.php"target=_blank">Blog Interiuris</a> de Andy Ramos.</p>]]></content:encoded>
      <dc:subject>Cajón desastre</dc:subject>
      <dc:date>2006-08-31T22:16:44+01:00</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>&quot;No era el hombre más honesto ni el más piadoso, pero era un hombre valiente&quot;</title>
      <link>http://www.filmica.com/eva_ruiz/archivos/004417.html</link>
      <description>La segunda edición del telediario de La 1 gana mucho, pero que muchísimo con Lorenzo Milá al frente. Le da un toque de originalidad y frescura al asunto, cosa que no viene nada mal a la cadena televisiva. Y si...</description>
      <guid isPermaLink="false">4417@http://www.filmica.com/eva_ruiz/</guid>
      <content:encoded><![CDATA[<p><img style="FLOAT: left; MARGIN: 10px 10px 10px 10px;"src="http://www.filmica.com/eva_ruiz/archivos/Alatriste.jpg" width="180" height="213" />La segunda edición del <a href="http://www.rtve.es/tve/informativos/td2/index.php"target=_blank">telediario de La 1</a> gana mucho, pero que muchísimo con Lorenzo Milá al frente. Le da un toque de originalidad y frescura al asunto, cosa que no viene nada mal a la cadena televisiva.</p>

<p>Y si incluye una entrevista de unos cinco minutos en el plató con uno de mis actores actuales favoritos, <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Viggo_Mortensen"target=_blank">Viggo Mortensen</a>, ya es para quitarse el sombrero con el mismo arte con el que el mismísimo <a href="http://www.capitanalatriste.com/"target=_blank">Alatriste</a> lo haría.</p>

<p>Una nueva oportunidad para el cine español y para las novelas del periodista y escritor <a href="http://www.capitanalatriste.com/escritor.html"target=_blank">Pérez-Reverte</a>. </p>

<p><br />
No me la pierdo.</p>

<p><a href="http://alatristelapelicula.com/"target=_blank">Web oficial</a> de la película.</p>]]></content:encoded>
      <dc:subject>Cajón desastre</dc:subject>
      <dc:date>2006-08-30T23:05:46+01:00</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>El Quechua: lengua indígena y tecnológica</title>
      <link>http://www.filmica.com/eva_ruiz/archivos/004391.html</link>
      <description>Microsoft, con el apoyo de tres Universidades nacionales y la validación del Ministerio de Educación, pretende realizar la traducción de dos de sus principales programas de software para escritorio Office y Windows al idioma Quechua beneficiando a más de 7...</description>
      <guid isPermaLink="false">4391@http://www.filmica.com/eva_ruiz/</guid>
      <content:encoded><![CDATA[<p><br /><fieldset><blockquote>Microsoft, con el apoyo de tres Universidades nacionales y la validación del Ministerio de Educación, pretende realizar la traducción de dos de sus principales programas de software para escritorio Office y Windows al <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Quechua"target=_blank">idioma Quechua</a> beneficiando a más de 7 millones de Quechua hablantes entre Perú y Bolivia. Este proyecto considera la implementación de dos Centros de Tecnología para traducción en las ciudades de Ayacucho, Cuzco con la participación de estudiantes, profesores y especialistas en el tema.</blockquote></fieldset>

<p><br />
Me parece una gran iniciativa por dos razones: fomentar la labor de traductores e intérpretes y acercar la población indígena a la tecnología. </p>

<p>Perfecto, siempre que persiga un fin no comercial, sino que tenga como objetivo hacer al pueblo indígena partícipe de la sociedad de la información. Sin embargo, no puedo dejar de preguntarme cómo podrán pagar estas personas las copias legales de Microsoft... <br />
Espero que en esta ocasión de nuevo aflore el sentimiento altruista de Bill Gates.</p>

<p><strong>Vía</strong>: <a href="http://www.universia.es"target=_blank">Universia</a></p>]]></content:encoded>
      <dc:subject>Traducción e Interpretación</dc:subject>
      <dc:date>2006-08-25T12:55:11+01:00</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>La figura femenina y Revello de Toro</title>
      <link>http://www.filmica.com/eva_ruiz/archivos/004365.html</link>
      <description>Magnífica exposición la que ayer tuve la oportunidad de disfrutar en el Archivo Municipal de Málaga (sito en la Alameda Principal, 23). Una magnífica selección de dibujos a carboncillo, acuarelas y óleos pertenecientes a la donación del pintor a la...</description>
      <guid isPermaLink="false">4365@http://www.filmica.com/eva_ruiz/</guid>
      <content:encoded><![CDATA[<p>Magnífica exposición la que ayer tuve la oportunidad de disfrutar en el <a href="http://www.ayto-malaga.es/servlet/page?_pageid=308&_dad=portal30&_schema=PORTAL30&_type=site&_fsiteid=79&_fid=13652&_fnavbarid=117133&_fnavbarsiteid=79&_fedit=0&_fmode=2&_fdisplaymode=1&_fcalledfrom=1&_fdisplayurl="target=_blank">Archivo Municipal de Málaga</a> (sito en la <a href="http://maps.google.es/maps?f=q&hl=es&q=%22alameda+principal%22,+malaga&ie=UTF8&ll=36.717757,-4.423456&spn=0.003689,0.013475&om=1"target=_blank">Alameda Principal, 23</a>).</p>

<p><img style="FLOAT: center; MARGIN: 10px 10px 10px 10px;"src="http://www.filmica.com/eva_ruiz/archivos/11revello04.jpg" width="400" height="285" /></p>

<p>Una magnífica selección de dibujos a carboncillo, acuarelas y óleos pertenecientes a la donación del pintor a la ciudad de Málaga, ciudad que tiene el orgullo de haber hecho a <a href="http://www.artelibre.net/ARTELIBRE1/REBELLOTORO/rebello_toro.htm"target=_blank">Revello de Toro</a>, hijo predilecto hace cinco años.</p>

<p>Si exquisitas son sus pinturas al óleo, más aún lo son sus dibujos a carboncillo. Es increíble la delicadeza, los tonos de grises, las sombras, la pintura del aire mismo que consigue con sólo una mina y un papel blanco.</p>

<p>La exposición abre sus puertas al publico hasta finales de octubre, todos los días, con un horario de 11´00 a 14´00 h. y de 18´00 a 21´00 h.</p>]]></content:encoded>
      <dc:subject>Arte</dc:subject>
      <dc:date>2006-08-20T16:01:56+01:00</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Bloguerones Beers&amp;Blogueando</title>
      <link>http://www.filmica.com/eva_ruiz/archivos/004327.html</link>
      <description> Un año más, en esta ocasión coincidiendo con la Feria de Málaga, bloguerones y lectores que se animen a compartir una tarde de agradable charla y de risas nos reuniremos con motivo de la Beers&amp;Blogs, que tendrá lugar este...</description>
      <guid isPermaLink="false">4327@http://www.filmica.com/eva_ruiz/</guid>
      <content:encoded><![CDATA[<p><img style="FLOAT: right; MARGIN: 10px 10px 10px 10px;"src="http://www.filmica.com/eva_ruiz/archivos/cerveza.jpg" width="103" height="115" /><br />
<img style="FLOAT: right; MARGIN: 10px 10px 10px 10px;"src="http://www.filmica.com/eva_ruiz/archivos/pececillo.gif" width="49" height="61" /></p>

<p><br />
Un año más, en esta ocasión coincidiendo con la <a href="http://www.feria-de-malaga.es/"target=_blank">Feria de Málaga</a>, bloguerones y lectores que se animen a compartir una tarde de agradable charla y de risas nos reuniremos con motivo de la <em><a href="http://www.filmica.com/sonia_blanco/archivos/004306.html"target=_blank">Beers&Blogs</a></em>, que tendrá lugar este lunes <strong>14 de agosto a las 19.00h, en la Cafetería Jamaica</strong>, muy próxima al Centro Comercial Larios de Málaga.<br />
</p>]]></content:encoded>
      <dc:subject>Cajón desastre</dc:subject>
      <dc:date>2006-08-11T12:50:26+01:00</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Picasso al desnudo</title>
      <link>http://www.filmica.com/eva_ruiz/archivos/004326.html</link>
      <description>Picasso al desnudo: Una exposición de 87 estampas muestra la pasión de Picasso por el desnudo...</description>
      <guid isPermaLink="false">4326@http://www.filmica.com/eva_ruiz/</guid>
      <content:encoded><![CDATA[<p><strong>Picasso al desnudo</strong>: <a href="http://www.elpais.es/articulo/andalucia/exposicion/87/estampas/muestra/pasion/Picasso/desnudo/elpepiautand/20060811elpand_10/Tes/"target=_blank">Una exposición de 87 estampas muestra la pasión de Picasso por el desnudo</a></p>]]></content:encoded>
      <dc:subject>Minipost</dc:subject>
      <dc:date>2006-08-11T12:10:03+01:00</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>La traductora de Harry Potteral japonés, acusada de fraude fiscal</title>
      <link>http://www.filmica.com/eva_ruiz/archivos/004247.html</link>
      <description>La traductora de Harry Potter al japonés, acusada de fraude fiscal: La traductora al japonés de la serie de libros sobre el mago Harry Potter, Yuko Matsuoka, ha sido acusada de fraude fiscal por las autoridades japonesas....</description>
      <guid isPermaLink="false">4247@http://www.filmica.com/eva_ruiz/</guid>
      <content:encoded><![CDATA[<p><strong>La traductora de <em>Harry Potter</em> al japonés, acusada de fraude fiscal</strong>: La traductora al japonés de la serie de libros sobre el mago Harry Potter, <a href="http://www.elpais.es/articulo/cultura/traductora/Harry/Potter/japones/acusada/fraude/fiscal/elpporcul/20060726elpepucul_1/Tes/"target=_blank">Yuko Matsuoka, ha sido acusada de fraude fiscal</a> por las autoridades japonesas.</p>]]></content:encoded>
      <dc:subject>Minipost</dc:subject>
      <dc:date>2006-07-26T14:53:25+01:00</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Irreprimibles</title>
      <link>http://www.filmica.com/eva_ruiz/archivos/004239.html</link>
      <description>Al igual que Sonia Blanco, uno mi voz para hacer entender a los gobiernos y personas individuales que no se puede imponer su ideología a base de callar a otros, mediante ningún medio de comunicación. Y me siento libre para...</description>
      <guid isPermaLink="false">4239@http://www.filmica.com/eva_ruiz/</guid>
      <content:encoded><![CDATA[<p>Al igual que <a href="http://www.filmica.com/sonia_blanco"target=_blank">Sonia Blanco</a>, uno mi voz para hacer entender a los gobiernos y personas individuales que no se puede imponer su ideología a base de callar a otros, mediante ningún medio de comunicación. Y me siento libre para clamar cambios.</p>

<p>Sabéis que me interesa mucho el budismo, pese a las dificultades con las que se encuentra en un mundo occidentalizado; y me hace sentir que se puede distinguir entre el ser humano y las opiniones que proclama. <br />
Hay que ser tolerante. Pero para ser tolerante hay que ser seguro para adquirir la capacidad de debatir sin discutir ni imponer el silencio al resto.</p>

<p>Y es que la verdadera tolerancia es tan libre que aunque proclama las opiniones con convicción, lo hace siempre con voz ligera, siempre dispuesta a considerar que puede estar equivocada.</p>

<p>Os animo a <a href="http://irrepressible.info/pledge"target=_blank">firmar el compromiso</a>. </p>

<p><br />
<script type="text/javascript"><br />
var irr_lang = 'es';<br />
</script><br />
<script src="http://fragments.irrepressible.info/js/fragment-125.js" type="text/javascript"></p>

<p></script><br />
</p>]]></content:encoded>
      <dc:subject>Cajón desastre</dc:subject>
      <dc:date>2006-07-25T12:17:56+01:00</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Antonio Gala en el XLI Congreso Internacional de la AEPE</title>
      <link>http://www.filmica.com/eva_ruiz/archivos/004237.html</link>
      <description>Antonio Gala en el XLI Congreso Internacional de la AEPE: El escritor Antonio Gala inaugura el XLI Congreso Internacional de la Asociación Europea de Profesores de Español que se celebra en Málaga....</description>
      <guid isPermaLink="false">4237@http://www.filmica.com/eva_ruiz/</guid>
      <content:encoded><![CDATA[<p><strong>Antonio Gala en el XLI Congreso Internacional de la AEPE</strong>: <a href="http://www.uma.es/contenido.php?clase=p&tipo=n&idm=29&id=699&PHPSESSID=f9f1c58db62997ec0274427a7e5ee9f2"target=_blank">El escritor Antonio Gala inaugura el XLI Congreso Internacional de la Asociación Europea de Profesores de Español que se celebra en Málaga</a>.</p>]]></content:encoded>
      <dc:subject>Minipost</dc:subject>
      <dc:date>2006-07-25T10:05:06+01:00</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>El trazo oculto</title>
      <link>http://www.filmica.com/eva_ruiz/archivos/004211.html</link>
      <description>El trazo oculto: Las técnicas de trabajo, la elaboración de las composiciones, las dudas, los arrepentimientos, la confirmación de autorías de artistas de los siglos XV y XVI, que han pintado algunas de las obras más relevantes del Prado, se...</description>
      <guid isPermaLink="false">4211@http://www.filmica.com/eva_ruiz/</guid>
      <content:encoded><![CDATA[<p><strong>El trazo oculto</strong>: Las técnicas de trabajo, la elaboración de las composiciones, las dudas, los arrepentimientos, la confirmación de autorías de artistas de los siglos XV y XVI, que han pintado algunas de las obras más relevantes del Prado, se desvelan en la exposición <a href="http://www.elpais.es/articulo/cultura/Prado/desvela/exposicion/secretos/ocultos/grandes/maestros/pintura/elpporcul/20060721elpepucul_2/Tes/"target=_blank">El trazo oculto. Dibujos subyacentes en la pintura de los siglos XV y XVI</a>. Nuevas técnicas de reflectografía infrarroja han permitido sacar a la luz con claridad y nitidez los dibujos subyacentes de 200 obras</p>]]></content:encoded>
      <dc:subject>Minipost</dc:subject>
      <dc:date>2006-07-21T10:45:33+01:00</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>David Chipperfield: el David Copperfield de la traducción</title>
      <link>http://www.filmica.com/eva_ruiz/archivos/004185.html</link>
      <description>Chipperfield achaca su polémica declaración a una mala traducción El arquitecto Fermín Vázquez, coautor del edificio Veles e Vents junto con David Chipperfield, compareció ante los medios de comunicación el pasado mes de junio para &quot;matizar&quot; las controvertidas declaraciones de...</description>
      <guid isPermaLink="false">4185@http://www.filmica.com/eva_ruiz/</guid>
      <content:encoded><![CDATA[<p><br></br><fieldset><tittle><a href="http://www.elpais.es/articulo/Comunidad/Valenciana/Chipperfield/achaca/polemica/declaracion/mala/traduccion/elpepiautval/20060614elpval_16/Tes/"target=_blank"><div align=center>Chipperfield achaca su polémica declaración a una mala traducción</a></div align=center></p>

<p>El arquitecto Fermín Vázquez, coautor del edificio Veles e Vents junto con David Chipperfield, <strong>compareció ante los medios de comunicación el pasado mes de junio para "matizar" las controvertidas declaraciones de su colega</strong>, quien afirmó que la calidad de la construcción de la obra realizada con motivo de la America's Cup era una "porquería". Vázquez defendió a Chipperfield <strong>y alegó que el incidente era fruto de una mala traducción </strong>de la palabra inglesa rubbish.</p>

<p>Sobretodo "una mala traducción", pero también "titulares de prensa que desfiguraron el sentido" y "una palabra fuera de contexto". Estas son, según Vázquez, las razones, un tanto contradictorias, que explican el "malentendido" creado a raíz de las declaraciones sobre Veles e Vents que realizó David Chipperfield en Barcelona. El arquitecto calificó la calidad del edificio de <em>rubbish</em> -que en español se traduce por <em>basura </em>o <em>porquería</em>- en la primera conferencia del Master Barcelona Architecture promovido por la Universidad Politécnica. La palabra pronunciada por el profesional provocó la indignación de la alcaldesa de Valencia, Rita Barberá, quien en el acto de colocación de la primera piedra del Ágora aseguró estar "profundamente indignada".</fieldset></p>

<fieldset></fieldset>

<p>Vamos a ver, que para tareas "tácticas" y "diplomáticas" ya lo hacía de maravilla <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/La_Malinche"target=_blank">La Malinche</a> en tiempos de Hernán Cortés.</p>

<p>Siempre es bueno que haya traductores para echarles la culpa. ¿Es que este señor pensaba que el intérprete no era lo suficientemente bueno como para entender el significado de la palabra <em>rubbish</em>? O a ver si a partir de ahora vamos a tener que crear un código ético para los intérpretes, bien especificado en el contrato.</p>

<p><br />
Y a ver qué dice el <a href="http://www.m-w.com/"target=_blank">Merriam Webster Online</a>:</p>

<p>Main Entry: rub·bish <br />
Pronunciation: 'r&-bish, dialect -bij<br />
Function: noun<br />
Etymology: Middle English robous<br />
1 : useless waste or rejected matter : TRASH<br />
2 : something that is worthless or nonsensical <few real masterpieces are forgotten and not much rubbish survives -- William Bridges-Adams> <br />
- rub·bishy  /-b&-shE/ adjective </p>

<p></p>

<p><strong>Fuente</strong>: <a href="http://www.elpais.com"target=_blank">El País</a><br />
</p>]]></content:encoded>
      <dc:subject>Traducción e Interpretación</dc:subject>
      <dc:date>2006-07-16T18:30:28+01:00</dc:date>
    </item>


  </channel>
</rss>